Ero sivun ”Keskustelu:Partiointi eri maissa” versioiden välillä
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ile (keskustelu | muokkaukset) Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 2: | Rivi 2: | ||
** Jos noista vaihtoehdoista tulisi valita niin minä olisin "Partio muissa maissa" -nimen kannalla. --[[Käyttäjä:Amppi|Amppi]] 18. maaliskuuta 2007 kello 10.39 (EET) | ** Jos noista vaihtoehdoista tulisi valita niin minä olisin "Partio muissa maissa" -nimen kannalla. --[[Käyttäjä:Amppi|Amppi]] 18. maaliskuuta 2007 kello 10.39 (EET) | ||
** Olen melko varma että mikä muu otsikko olisi parempi :) Itse olen käyttänyt "partiointi"- sanaa "scouting"- sanan käännöksenä. scout->partio, scouting->partiointi. Se ei kuitenkaan ole välttämättä se paras. Entä "Partiotoiminta muissa maissa"?--[[Käyttäjä:Aake|Aake]] 18. maaliskuuta 2007 kello 11.53 (EET) | ** Olen melko varma että mikä muu otsikko olisi parempi :) Itse olen käyttänyt "partiointi"- sanaa "scouting"- sanan käännöksenä. scout->partio, scouting->partiointi. Se ei kuitenkaan ole välttämättä se paras. Entä "Partiotoiminta muissa maissa"?--[[Käyttäjä:Aake|Aake]] 18. maaliskuuta 2007 kello 11.53 (EET) | ||
** Google antaa hakusanalla partiointi armeija- sekä poliisiaiheisia sivustoja (ja toki PartioWikin artikkelit ;) ) ja mielestäni sana partiointi onkin värittynyt tähän suuntaan. Kuitenkin SP:n peruskirja ([http://www.partio.fi/?deptid=381]) puhuu partioinnista, joten samapa tuo (tosin itse käytän mielummin sanaa partiotoiminta). Partiointi muissa maissa olisi kyllä parempi kuin tuo eri maissa, --[[Käyttäjä:Ile|Ile]] 21. maaliskuuta 2007 kello 15.54 (EET) |
Versio 21. maaliskuuta 2007 kello 15.54
- Olisiko parempi nimi artikkelille: "Partio eri maissa". "Partio maailmalla", "Kansainvälinen partio", "Partio muissa maissa". Mun korvaan ei istu tuo partiointi-sana. --Ile 18. maaliskuuta 2007 kello 10.07 (EET)
- Jos noista vaihtoehdoista tulisi valita niin minä olisin "Partio muissa maissa" -nimen kannalla. --Amppi 18. maaliskuuta 2007 kello 10.39 (EET)
- Olen melko varma että mikä muu otsikko olisi parempi :) Itse olen käyttänyt "partiointi"- sanaa "scouting"- sanan käännöksenä. scout->partio, scouting->partiointi. Se ei kuitenkaan ole välttämättä se paras. Entä "Partiotoiminta muissa maissa"?--Aake 18. maaliskuuta 2007 kello 11.53 (EET)
- Google antaa hakusanalla partiointi armeija- sekä poliisiaiheisia sivustoja (ja toki PartioWikin artikkelit ;) ) ja mielestäni sana partiointi onkin värittynyt tähän suuntaan. Kuitenkin SP:n peruskirja ([1]) puhuu partioinnista, joten samapa tuo (tosin itse käytän mielummin sanaa partiotoiminta). Partiointi muissa maissa olisi kyllä parempi kuin tuo eri maissa, --Ile 21. maaliskuuta 2007 kello 15.54 (EET)