Partiomarssi
Partiomarssin, tai Partiolaisten marssin, niin kuin sitä aiemmin kutsuttiin, on säveltänyt Jean Sibelius vuonna 1918. Sibeliuksen opusluettelossa se on luetteloitu numerolla 91b. (Mainittakoon, että opus 91a on Jääkärimarssi. Sibelius.fi- palvelussa [1] opus 91 (siis ilman kirjainta) on mainittu nimellä Kaksi marssia. Tämä on Sibeliuksen kuoroteoksissa ainoa tilanne, jossa kahdella teoksella on sama opusnumeron numero-osa[2]) Sävellys on alkujaan kirjoitetulle pianolle tekstin kanssa. Sovitus sekakuorolle ja orkesterille valmistui saman vuonna, sekakuorolle ja pianolle vuonna 1921. Vuosina 1951-52 valmistui vielä sovitus kahdelle naisäänelle ja pianolle[3].
Partiomarssin alkuperäiseen versioon kirjoitti Jalmari Finne (1874-1938)[4] kolme säkeistöä.
Laulu on merkitty Laululupa-kirjaan alaotsikolla "The World Song".
Sibeliuksen sävel löytyy esimerkiksi teoksesta "Laulava kansa", Valistus 1944, laulu numero 243. Midi- tiedostona se löytyy myös webistä[5].
SPJ:n Partiomarssi
Toinen Partiomarssi- niminen sävellys on Niemisen ja Turusen "SPJ:n partiomarssi". Sen säkeistöt alkavat sanoilla
- 1. "Hei, veikot vuoromme..."
- 2. "Me Suomen lippuhun..."
- 3. "Kuinhellä äiti on luonto..."
Sanat: Sakke Nieminen Sävel: Martti Turunen
Sanat löytyvät ainakin kirjasta Vartionjohtajan käsikirja, I osa (J. Carpelan - R. Helanko) (Suomen partiopoikajärjestön käsikirjoja N:o 8, kustannusosakeyhtiö PARTIO) 1951.
Historiaa
Helsingin Metsänkävijöiden perustaja, Ilmari "Iso-Hukka" Vainio pyysi Jalmari Finneä kirjoittamaan sanat Metsänkävijöiden kunniamarssiin. Finne puolestaan pyysi säveltäjäksi Jean Sibeliuksen. Partiomarssi on merkitty Sibeliuksen teokseksi opusnumerolla 91b.
Laulun ruotsinkielinen teksti on tunnetun suomenruotsalaisen runoilijan, Bertel Gripenbergin (1878–1947)[6] kääntämä.
Myöhemmin tämä "mänkijöille" tehty laulu valittiin Suomen partiopoikien yhteiseksi marssiksi.
"Metsänkävijöiden kunniamarssi", myöhemmin "Partiolaisten marssi"
- 1.
- Kun usko puhdas, säihkyvä on,
- niin vuoret siirtää voi.
- Tää sielun varmuus horjumaton
- ain sankareita loi.
- Jos uskos hyvään, oikeaan
- vain syttyy uudestaan,
- käy joukkohon ja horjuttaa
- ei milloinkaan, sua esteet saa.
- 2.
- Ja täysi raikas rakkaus luo
- kuin ihmeet itsestään.
- Se elon kukkaseppeleen tuo
- myös kruunuks ihmispään.
- Jos työt ja toimet vaikeat
- on sulle rakkahat,
- käy joukkohon ja taivas suo,
- ett toimintaan se tulta tuo.
- 3.
- Vain toivo, voima taivahinen
- voi maalin kirkastaa.
- Kun kulkee eespäin suojassa sen
- ain suurta aikaan saa.
- Jos toivo mieles jännittää
- ja aikees puhtaiks jää,
- käy joukkohon ja kulje ties
- kuin voimakas ja terve mies.[7]
Sanat Jalmari Finne 1918.
Maailman partiotyttöjen marssi
Suomenkieliset sanat kirjoitti Aale Tynni (1913-1997)[8]. Laulukirjoissa laulu merkitään myös nimellä "Tie selvä on". Mainittakoon, että partiotytöille tämä laulu oli (ja on edelleenkin, ainakin periaatteessa) kansainvälisen partiotyttöliikkeen marssi. Kansallisilla liitoilla oli omat marssinsa, Suomessa mm. Suomen Partiotyttöjärjestön marssi, Suomalaisen Partiotyttöliiton marssi, Suomen Sinisten Partiotyttöjen marssi ja Suomen Vapaan Partioryhmän Tyttöliiton marssi.
Maailman partiotyttöjen marssi otettiin käyttöön WAGGGS:n 13. Maailmankonferenssissa, joka pidettiin Oxfordissa, Englannissa, vuonna 1950.
Alkuperäiset sanat englanniksi
Englanninkieliset sanat kirjoitti Gavin Ewart (1916-1995)[9], ja ne julkaistiin vuonna 1952. Laulu tunnetaan myös nimellä "The World Song". Kuten aiemmin mainittiin, teki Sibelius tätä käyttöä varten sävellykseensä sovituksen pianolle ja kahdelle naisäänelle[10].
- 1.
- Our way is clear as we march on
- And see! Our flag on high
- Is never furled throughout the world
- For hope shall never die!
- We must unite for what is right
- In friendship true and strong
- Until the earth in its rebirth
- Shall sing our song! Shall sing our song!
- 2.
- All those who loved the true and good,
- Whose promises were kept
- With humble minds whose acts were kind
- Whose honour never slept
- Those were the free and we must be
- Prepared like them to live
- To give to all both great and small
- All we can give, all we can give
Sanat ovat ainakin Laulajatyttö-laulukirjassa, laulu nro 67. Katso myös lähteet [11] .
Ranskankieliset sanat
Laulun ranskankieliset sanat on kirjoittanut Francine Cockenpot[12]
- 1.
- Ensemble marchons vers l'avenir
- En chantant dans le soleil,
- Nous promettons de toujours servir
- En un monde fraternel,
- Et nos voix unies par delà les mers,
- S'élèvent de toute la terre,
- Dans l'amour et la joie: Nous suivons notre Loi
- Pour être prêtes, pour être prêtes.
- 2.
- Le trèfle d'or sur le drapeau bleu
- Flotte au vent de tous les ciels
- Nous accourons d'un élan joyeux
- Où retentit son appel
- Et nos voix unies par delà les mers,
- S'élèvent de toute la terre
- Dans l'amour et la joie: Nous suivons notre Loi
- Pour être prêtes, pour être prêtes.
Suomenkielinen käännös
Aale Tynnin suomentamat säkeistöt alkavat:
- 1.
- Tie selvä on ja marssi soi
- ja lippu hulmuaa.
- Ei painumaan se joudakaan,
- ei toivo kuolla saa.
- On määränpää, se yhdistää,
- kun käymme vierekkäin.
- Maailmaa muu myös uudistuu
- ja laulaa näin ja laulaa näin.
- 2.
- Ken puoltaa totta, oikeaa
- ei luovu sanastaan,
- Ken nöyrä on ja nuhteeton
- ja valmis auttamaan,
- Tien meille saa hän viitoittaa
- lupaamme jokainen:
- Jos auttamaan vain tarvitaan
- teen aina sen, teen aina sen.
Sanat löytyvät OEK:n Lauluja-teoksesta, sivu 8
Partiomarssi nykyään
Nykymuodossa säkeistöt lauletaan yhdistäen Aale Tynnin "tyttöjen" ja Jalmari Finnen "poikien" laulusta ensimmäiset säkeistöt. Laulu on käytössä Suomen Partiolaisten yhteisenä marssina.
- 1.
- Tie selvä on ja marssi soi
- ja lippu hulmuaa.
- Ei painumaan se joudakaan,
- ei toivo kuolla saa.
- On määränpää, se yhdistää,
- kun käymme vierekkäin.
- Maailmaa muu myös uudistuu
- ja laulaa näin ja laulaa näin.
- 2.
- Kun usko puhdas, säihkyvä on,
- niin vuoret siirtää voi.
- Tää sielun varmuus horjumaton
- ain sankareita loi.
- Jos uskos hyvään, oikeaan
- vain syttyy uudestaan,
- käy joukkohon ja horjuttaa
- ei milloinkaan, sua esteet saa.
Sanat löytyvät näin järjestettynä ainakin Laululupa-laulukirjasta, laulu nro 261. Tätä voitaneen pitää Suomen Partiolaiset ry:n virallisena muotona. Katso sanat myös www- sivuilla[13].
Myös muita laulutapoja on. Esimerkiksi Vartiovuoren Tytöt laulavat www- sivujensa mukaan kolme säkeistöä "poikien" ja kaksi "tyttöjen" marssista.
SP:n virallisissa yhteyksissä (jäsenkokous, Partioneuvoston kokoukset) marssista lauletaan myös ruotsinkieliset säkeistöt. Säkeistöt lienevät käänös World Song'sta. Nämä tuntemattoman kirjoittajan kirjoittamat säkeistöt alkavat seuraavasti:
- 1.
- Klar ligger vägen som vi gå,
- vårt hopp är ditt och mitt,
- och vart vi färden ställa må
- vår fana svajar fritt.
- Från land till land vårt vänskapsband
- har knutits starkt en gång.
- Snart ljuda skall runt jorden all
- vår egen sång, vår egen sång.
- 2.
- Ja må vi söka likna dem,
- som lytt vad löftet bjöd,
- att värna sanning, trohet, hem,
- att ge den svage stöd.
- Sann frihet så vi kunna nå,
- varandras bördor se.
- I stort och smått mer än vi fått
- vi vilja ge, vi vilja ge.
Partiomarssin tallenteita
Sekakuoro
- Dominante-kuoro ja Lahden Sinfoniaorkesteri, joht. Osmo Vänskä: Partiolaisten Marssi 2005.
- Jubilate-kuoro, säest. Gustav Djupsjöbacka: Partiolaisten Marssi (Scout March).
- Tapiolan Kamarikuoro: Partiolaisten Marssi.
Naiskuoro
- Jubilate-kuoro, säest. Gustav Djupsjöbacka: The World Song of the World Association Of Girl Guides and Girl Scouts. Äänitteellä "Music for mixed and female choir", 1998[14] Spotify
Poikakuoro
Yksinlaulu
- Hannu Jurmu, tenori, säest. Jouni Somero, piano: Partiolaisten marssi, soolotenorille ja pianolle. Spotify
- Åttopojat: Partiomarssi, äänittellä "Iltanuotiolla". Spotify
Instrumentaali, soolopiano
- Gräsbäck, Folke: Scout March, Op. 91, version for piano. Äänitteellä "the Sibelius Edition, vol 10: Piano Music 2". [spotify:track:1Ba5jX4xDrPADhoWpdzsIt Spotify]
- Tawaststjerna, Erik T.: Partiolaisten Marssi (Scout March) Op. 91b, pianosovitus 1987[14] Spotify
Instrumentaali, puhallinorkesteri
- Helsingin Varuskuntasoittokunta: Partiomarssi (World Song). Äänitteellä "Soi raikuen torvet ja rummut", 1977, äänitetty 1958. [spotify:track:2AZuqLaMxPHFt7HSxEgZgq Spotify]
- Lahti Brass Ensemble: Äänitteellä "the Sibelius Edition, vol 9. Chamber Music II". Helsinki University Library Manuscript N:o 0504, preliminary version of Scout March. Partiomarssin esiversio. Sporify
Viitteet
- ↑ http://www.sibelius.fi/suomi/musiikki/opus_91100.htm
- ↑ http://www.sibelius.fi/suomi/musiikki/teos_kuoro_orkesteri.htm, luettu 30.1.2011
- ↑ http://www.sibelius.fi/suomi/musiikki/teos_kuoro_orkesteri.htm, luettu 30.1.2011
- ↑ http://www.protsv.fi/ths/finne/jfinne.htm, luettu 12.2.2007
- ↑ http://www.helsinki.fi/~jnuotio/mids/scoutmrc.html ja http://www.lpk.partio.fi/papa/jarea/scoutmrc.html
- ↑ http://sv.wikipedia.org/wiki/Bertel_Gripenberg, luettu 12.2.2007
- ↑ OEK:n Lauluja, sivu 8 ja "Joko laululle lähemmä", laulu 185
- ↑ http://fi.wikipedia.org/wiki/Aale_Tynni luettu 12.2.2007
- ↑ http://www.ewart.org/People/Gavin.htm, luettu 12.2.2007 http://en.wikipedia.org/wiki/Gavin_Ewart, luettu 12.2.2007
- ↑ http://www.sibelius.fi/suomi/musiikki/teos_kuoro_orkesteri.htm, luettu 30.1.2011
- ↑ http://www.geocities.com/Heartland/Valley/5170/cfint.html, luettu 7.3.2007 ja http://gsdtc.org/whatisgs.htm, luettu 12.2.2007
- ↑ https://fr.scoutwiki.org/Chant_des_guides
- ↑ http://www.scoutinfo.dk/icforum/song.htm
- ↑ 14,0 14,1 14,2 14,3 14,4 14,5 Viittausvirhe: Virheellinen
<ref>
-elementti; viitettääänitearkisto
ei löytynyt